Translation of "should just get" in Italian

Translations:

dovresti prendere

How to use "should just get" in sentences:

I think you should just get your things and leave.
Credo che dovresti prendere le tue cose e andar via.
Maybe we should just get rid of the body.
Forse dovremmo solo liberarci del corpo.
I suppose we should just get right down to it.
Direi di metterci subito al lavoro.
Sometimes I think I should just get on my bike and go.
A volte penso solo che dovrei solo salire sulla moto e andare via.
Maybe before we start we should just get another one.
Forse prima di cominciare dovremmo cambiarlo.
You should just get out of the fucking car.
Si deve solo uscire dalla cazzo di macchina.
Hey, I should just get back to my lab.
Ehi, io dovrei tornare nel mio laboratorio.
Maybe we should just get him what he wants.
Forse dovremmo dargli ciò che vuole.
Maybe we should just get past that.
Forse dovremmo essere andati gia' oltre.
Chris, I really think we should just get you home now.
Chris, io penso sia meglio andare a casa adesso.
I should just get all my ties in Paris wear them once or twice and shove them in a duty-free bag.
Dovrei fare incetta di cravatte a Parigi e portarle qui in una busta del duty free.
Well, maybe we should just get out of here for a while.
Forse dovremmo andarcene per un po'.
Part one of the two part plan was that I should just get on with ordinary life, living it day by day, like anyone else.
La prima parte del programma era continuare a vivere la mia solita vita, giorno per giorno, come fanno tutti.
Maybe you should just get rid of it.
Forse dovresti liberartene. - E poi?
Uh... she's not feeling well, so you should just get out of here.
Non si sente bene, quindi dovreste andarvene.
He should just get a free pass for life.
Dovrebbe passarla liscia per il resto della sua vita.
Maybe you should just get a job.
Forse dovresti solo trovare un lavoro.
Yeah, Howard, I think you of all people should avoid espousing the principle that if something is not our favorite we should just get rid of it.
Beh, Howard, credo che tu, tra tutti quanti, dovresti evitare di abbracciare il principio che se qualcosa non e' la nostra preferita, allora dovremmo sbarazzarcene e basta...
You should just get out of here, baby.
Non devi mica star qui, tesoro.
We should just get the market up and running again.
Dovremmo solo riprendere il mercato e continuare.
Rajan, you're not making this easy, but I think we should just get on with it.
Rajan, non stai rendendo le cose facili, ma... Credo che dovremmo arrivare dritti al punto.
If you're happier gone, you should just get in your car and go to your apartment.
Se sei più contento, sali in macchina e vai nel tuo appartamento. Ehi.
So when we make our move, you should just get down and stay down.
Quindi quando decideremo cosa fare, dovresti andartene... e non tornare.
Well, I was thinking we should just get 'er done now.
Beh, credo che dovremmo finire adesso.
So I think we should just get into it.
Secondo me dobbiamo metterci al lavoro.
Or maybe you should just get a comb that looks like a switchblade so you don't accidentally cut yourself.
O dovresti prendere un pettine che sembra un coltello, cosi' non ti tagli per sbaglio.
We should just get our things and go.
Dovremmo solo prendere le nostre cose e andarcene.
You should just get out of here before you're swimming in baby piss.
Farai meglio ad andartene, o tra poco ti ritroverai a nuotare nella pipi' di neonato.
You know, maybe I should just get out of the city.
Magari dovrei solo... lasciare la citta' per un po'.
Maybe I should just get you your own key.
Forse dovrei darti una copia della chiave.
Maybe I should just get it over with.
Forse dovrei solo darci un taglio.
If Brooke wants a pet, she should just get a dog.
Se Brooke vuole un animale, dovrebbe prendere un cane.
And even though the police can be a little annoying at times -- giving us tickets and stuff like that -- nobody says that we should just get rid of them.
E sebbene a volta la polizia possa essere irritante - con multe e altre cose del genere - nessuno dice che dovremmo liberarcene.
2.0608820915222s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?